Les éditions de la Revista de Occidente et leurs avatars (1924-1944): le rôle des traductions dans le rayonnement culturel espagnol en Amérique Latine

Résumé : La Revista de Occidente, maison d’édition fondée en 1924 par José Ortega y Gasset (1883-1955) un an après la revue éponyme, fut l’une des entreprises culturelles les plus marquantes du philosophe. Elle contribua à l’essor des sciences et lettres hispaniques et connut un rayonnement considérable en Amérique Latine. Son catalogue était constitué à plus de 85% d’ouvrages traduits, pour l’essentiel de l’allemand. L’article examine d’abord cette politique de traduction comme un révélateur de la position excentrée de la culture espagnole au sein des échanges culturels internationaux. Il s’intéresse dans un second temps à l’impact de ces traductions en Amérique Latine (en Argentine en particulier), à la façon dont ce patrimoine contribua à la construction des identités culturelles latino-américaines, pour conduire finalement à un rejet de la culture péninsulaire dominante. Le propos aborde enfin le projet éditorial monté par Ortega y Gasset après la Guerre Civile, dernier avatar de la Revista de Occidente, dont l’échec illustre le revers de fortune de l’hégémonie culturelle espagnole en Amérique Latine et le rôle capital du contexte socio-politique du pays-cible comme facteur conditionnant de l’activité de médiation intellectuelle.
Type de document :
Article dans une revue
Bulletin d'histoire contemporaine de l'Espagne, Presses universitaires de Provence, 2014, Transferts culturel: la traduction (XVIIIe-XXe siècles)
Liste complète des métadonnées

https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-01475035
Contributeur : Eve Fourmont Giustiniani <>
Soumis le : lundi 20 novembre 2017 - 17:06:40
Dernière modification le : lundi 29 janvier 2018 - 17:22:02
Document(s) archivé(s) le : mercredi 21 février 2018 - 15:19:23

Fichier

FOURMONT_2014_La traduction da...
Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Identifiants

  • HAL Id : hal-01475035, version 1

Collections

Citation

Eve Fourmont Giustiniani. Les éditions de la Revista de Occidente et leurs avatars (1924-1944): le rôle des traductions dans le rayonnement culturel espagnol en Amérique Latine. Bulletin d'histoire contemporaine de l'Espagne, Presses universitaires de Provence, 2014, Transferts culturel: la traduction (XVIIIe-XXe siècles). 〈hal-01475035〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

158

Téléchargements de fichiers

15