De l'utilité de l'Inventaire des traductions en langue française des littératures d'Extrême-Orient (Itleo) pour l'enseignement des littératures asiatiques
Abstract
The paper presents the ITLEO database developed within the "Literature of Asia and translation" research axis of IrAsia (UMR 7306), which, by providing all actors in the dissemination of Asian literatures an analytical and critical inventory of French translations of Far Eastern literatures, offers a tool to facilitate the use of translations in the teaching of Asian literatures.
La communication présente la base de données ITLEO développée au sein de l’axe de recherche « Littérature d’Asie et traduction » de l’IrAsia (UMR 7306), qui, en fournissant à l’ensemble des acteurs de la diffusion des littératures asiatiques un inventaire analytique et critique des traductions en langue française des littératures d’Extrême-Orient, offre un outil devant faciliter l’usage des traductions dans l’enseignement des littératures asiatiques.
Fichier principal
ITLEO pour l'enseignement des littératures asiatiques.pdf (192.25 Ko)
Télécharger le fichier
Origin : Files produced by the author(s)