B. Apfelbaum, A. Giacomi, H. Stoffel, and D. Véronique, « Signalisation des contextes modaux dans le français d'apprenants arabophones (dir.). Modalisations en langue étrangère. Aix-en-Provence : Publications de l, pp.39-59, 1991.

D. Atkinson, Colloquium ??? Alternative approaches to second language acquisition, Language Teaching, vol.43, issue.01, 2011.
DOI : 10.1017/S0261444809990206

J. Arditty, « Reprises (répétitions et reformulations): le jeu des formes et des fonctions, Arditty J. (dir.) Paroles en construction. Encrages, pp.18-19, 1987.

J. Arditty and M. Vasseur, Interaction et langue étrangère, Langages, vol.134, 1999.
DOI : 10.3406/lgge.1999.2189

URL : http://www.persee.fr/docAsPDF/lgge_0458-726x_1999_num_33_134_2189.pdf

P. Bange, « La régulation de l'intercompréhension dans la communication exolingue, 1987.

P. Bange, « L'usage de la règle dans l'enseignement et l'apprentissage de langue étrangère, Cicurel F. & Véronique D. (dir.). Discours, action et appropriation des langues. Paris : Presses de la Sorbonne Nouvelle, pp.21-36, 2002.

F. Cicurel, Parole sur parole ou le métalangage dans la classe de langue, 1985.

F. Cicurel, « La conquête du sens ». Interaction et communication. Le français dans le monde n° 183, pp.40-46, 1984.

F. Cicurel, « La dynamique discursive des interactions en classe de langue Le discours : enjeux et perspectives. Le français dans le monde, Recherches et Applications Juillet, pp.65-77, 1996.

F. Cicurel, « L'instabilité énonciative en classe de langue, du statut didactique au statut fictionnel des discours ». Les carnets du CEDISCOR n° 4, pp.77-92, 1996.

F. Cicurel, « Hétérogénéité des dires dans une situations d'enseignement / apprentissage Pratiques discursives et acquisition des langues étrangères. Actes du Xe colloque international « Acquisition d'une langue étrangère : perspectives et recherches », pp.269-280, 1998.

F. Cicurel, « Préface ». In Ishikawa F. L'interaction exolingue : analyse de phénomènes métalinguistiques. Continuité et discontinuité entre situation d'enseignement / apprentissage et situation « naturelle ». Yokohama : Editions Shumpûsha, pp.11-14, 2002.

F. Cicurel, « La classe de langue, un lieu ordinaire, une interaction complexe ». Acquisition et interaction en langue étrangère 16, pp.145-164, 2002.

U. Dausendschön-gay and U. Krafft, « Eléments pour l'analyse du SLASS ». Communication présentée au Colloque Interaction et acquisition: variétés d'interlangue et leurs déterminants linguistiques et interactifs, 1990.

U. Dausenschön-gay, « Interaction sociale et processus d'acquisition : il ne suffit pas de communiquer ». CALAP n°15, pp.25-32, 1997.

D. Pietro, J. F. Matthey, M. Py, and B. , « Acquisition et contrat didactique : les séquences potentiellement acquisitionnelles de la conversation exolingue, Weil D. & Fugier H. (dir.) Actes du troisième Colloque régional en linguistique, pp.99-124, 1989.

H. Clahsen, « Learnability Theory and the Problem of Development in Language Acquisition, Communication au Symposium on Pidgin and Creole Languages, 1987.

R. Ellis, MEASURING IMPLICIT AND EXPLICIT KNOWLEDGE OF A SECOND LANGUAGE: A Psychometric Study, Studies in Second Language Acquisition, vol.18, issue.02, pp.141-172, 2005.
DOI : 10.1146/annurev.psych.48.1.547

G. Mayo and M. , « Interactional strategies for interlanguage communication. Do they provide evidence for attention to form? Investigations in Instructed Second Language Acquisition, pp.383-405, 2005.

G. Mayo, M. Soler, and E. , « Negotiated input and output / interaction (dir.). The Cambridge Handbook of Second Language Acquisition, pp.209-229, 2013.
DOI : 10.1017/cbo9781139051729.014

S. Gass, « Input and Interaction (dir). The Handbook of Second Language Acquisition, pp.224-255, 2003.

J. Gumperz, Discourse Strategies, Cambridge : C.U.P, 1982.
DOI : 10.1017/CBO9780511611834

E. Hatch, « Discourse analysisand second language acquisition, Hatch E. (dir.), 1978.

F. Kuiken and I. Vedder, « Noticing and the role of interaction in promoting language learning Investigations in Instructed Second Language Acquisition, pp.353-381, 2005.

W. J. Levelt, Speaking : from intention to articulation, Cambridge (Mass, 1989.

M. H. Long, INPUT, INTERACTION, AND SECOND-LANGUAGE ACQUISITION, Winitz H. (dir.), 1981.
DOI : 10.2307/324551

M. Long, « Native/non-native speaker conversation and the negociation of comprehensible input ». Applied Linguistics 4, pp.126-141, 1983.

M. Long, « The role of the linguistic environment in second language acquisition Handbook of second language acquisition, pp.413-468, 1996.

R. Lyster, Research on form-focused instruction in immersion classrooms: implications for theory and practice, Journal of French Language Studies, vol.14, issue.3, pp.321-341, 2004.
DOI : 10.1017/S0959269504001826

A. Mackey, « The role of conversational interaction in second language acquisition, 2007.

A. Mackey and J. Goo, « Interaction research in SLA : a meta-analysis and research analysis Conversational Interaction in Second Language Acquisition, pp.407-452, 2007.

F. Müller, « Avancer en reculant, la progression lente de la conversation exolingue (dir) Interactions en langue étrangère. Aix-en- Provence: Publications de l'Université de Provence, pp.67-74, 1991.

M. Paradis, Declarative and Procedural Determinants of Second Languages, 2009.
DOI : 10.1075/sibil.40

P. Doehler and S. , « Approches interactionnistes de l'acquisition des langues étrangères : concepts, recherches, perspectives ». Acquisition et interaction en langue étrangère 12, pp.3-26, 2000.

R. Porquier, « Stratégies de communication en langue non maternelle ». Travaux du Centre de recherches sémiologiques n° 33, pp.39-52, 1979.

R. Porquier, « Communication exolingue et apprentissage des langues Acquisition d'une langue étrangère (II), pp.49-55, 1984.

L. Selinker, « Interlanguage ». International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 10, pp.209-240, 1972.

M. Swain, « Communicative input : some roles of comprehensive input and comprehensible output in its development (dir) Input in second language acquisition, pp.235-253, 1985.

M. Vasseur, « Séquences de négociation entre le natif et l'apprenant, 1988.

M. Vasseur, « Observables et réalité de l'acquisition d'une langue étrangère, 1989.

M. Vasseur, «Solliciter n'est pas apprendre, initiative, sollicitation et acquisition d'une langue étrangère (dir) Interactions en langue étrangère. Aix-en-Provence: Publications de l, pp.49-60, 1991.

M. Vasseur, «Gestion de l'interaction, activités métalangagières et apprentissage en langue étrangère ». Acquisition et interaction en langue étrangère 2, pp.25-59, 1993.

M. T. Vasseur and D. Véronique, « Compréhension et formes de communication en langue étrangère, 1995.

M. Vasseur and J. Arditty, « Les activités réflexives en situation de communication exolingue : réflexions sur quinze ans de recherche ». ». Acquisition et interaction en langue étrangère 8, pp.57-88, 1996.

D. Véronique, « Socialization The Cambridge Handbook of Second Language Acquisition, pp.251-271, 2013.

R. Vion, « L'activité de reformulation dans les échanges entre linguistes et apprenants non guidés(migrants marocains) Acquisition d'une langue étrangère. Aix-en-Provence : Publications de l, pp.231-278, 1986.

K. A. Watson-gegeo and S. Nielsen, Language Socialization in SLA (dir). The Handbook of Second Language Acquisition, pp.155-177, 2003.
DOI : 10.1002/9780470756492.ch7