Abstract : Paradoxalement, c’est, des la premiere moitie du XVIIIe siecle, a travers le roman et le theatre que les Francais ont pu decouvrir des elements de la riche litterature chinoise de la periode imperiale, et ceci bien avant les chefs-d’oeuvre de sa poesie et peu apres les textes majeurs des grands penseurs de l’Antiquite. Apres trois siecles d’etude et de traduction, si on connait toujours tres peu de livrets du theatre litteraire des periode Yuan et Ming, on dispose de traductions de reference de l’ecriture romanesque chinoise, tant en langue classique qu’en langue vulgaire. Neanmoins, beaucoup reste encore a faire pour rendre compte de ces deux pans essentiels du genie litteraire chinois, et peu de chercheurs sont actuellement mobilises dans cette optique.
https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-01826932 Contributor : Pierre KaserConnect in order to contact the contributor Submitted on : Saturday, June 30, 2018 - 12:34:15 PM Last modification on : Wednesday, November 3, 2021 - 9:54:25 AM
Licence
Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
Pierre Kaser. Le théâtre et le roman chinois anciens en France (Peurangseueseoui junggukgojeon yeongeukgwa soseol 프랑스에서의 중국고전 연극과 소설). Comparative Korean Studies, 2018, 26 (1), pp.103-139. ⟨hal-01826932⟩