Résumé : Les notations phonétiques sont plus nécessaires dans les corpus de locuteurs aphasiques que dans les corpus de locuteurs ordinaires. Elles traduisent ce que le transcripteur n'est pas en mesure de restituer sur un plan orthographique. Mais l'étude et l'analyse des corpus montrent qu'il faut faire un usage restreint de ces notations: tout ce qui peut l'être doit être orthographié. Mais qu'est-ce qu'un mot ou un fragment de mot orthographiable ? Il faut distinguer les jargons, qui seront notés phonétiquement, des amorces et déformations phonémiques, qui ont un traitement particulier. Le problème n'est pas simple : tout transcripteur, face à la recherche du mot par le locuteur aphasique, fait des hypothèses sur le morphème recherché ; que doit-il alors transcrire? L'article expose ces difficultés et apporte des éléments de réponse pour l'usage des notations phonétiques.
https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-01925295
Contributor : Marie-Noëlle Roubaud <>
Submitted on : Friday, November 16, 2018 - 3:38:45 PM Last modification on : Wednesday, December 12, 2018 - 1:20:37 AM Long-term archiving on: : Sunday, February 17, 2019 - 2:11:12 PM
Marie-Noëlle Roubaud. Du bon usage des notations phonétiques dans les corpus aphasiques. Recherches sur le français parlé , Aix-en-Provence : Université de Provence, 2004. ⟨hal-01925295⟩