, 15) tous les jours ils allent [allaient] dans leur cabane qu'ils avaient construit. (CM1, Emma) (16) Elle dit un mot bizarre que je ne comprends toujours pas, vol.2

, Il en est de même pour lequel qui n

, Il reparti en courant, et pleurent vers ses parent qui l'atendait devant la porte de leur petite maison de bois. (CM1, Romane), L'exemple sera repris plus loin pour elle

, Ils allèrent voir leur grand-mère qui leur explica tout leur disant « Ne vous inquiété pas ce n'est qu'un faux loup ». (CM2, Tao)

, mère / (qui leur explica tout leur disant < « Ne vous inquiété pas ce n

A. Daghé and . Sandrine, Un ancien professeur de mathématiques dont j'ai écrasé le chapeau' : les régularités locales, pp.345-357, 2009.

A. Emmanuelle and &. Mylène, Interpréter des copies : l'intérêt des mises en grille syntaxique, Synergies Pays Scandinaves, vol.5, pp.31-48, 2010.

B. and M. , De la Phrase aux énoncés : grammaire scolaire et description linguistique, 2000.

D. Biber, J. Stig, L. Geoffrey, C. Susan, &. Finegan et al., Longman Grammar of Spoken and Written English, 1999.

B. and C. , Le français parlé : études grammaticales, 1990.

B. and C. , Grammaire première et grammaire seconde : l'exemple de en », Recherches sur le Français Parlé, vol.10, pp.51-73, 1990.

B. and C. , Approches de la langue parlée en français, 1997.

B. and C. , « L'oral des adultes parodié par les enfants », L'École Valdôtaine, Assessorat Régional de l'Éducation et de la Culture de la Vallée, vol.59, pp.7-14, 2003.

B. , C. , and L. Français, Usages de la langue parlée

B. , C. , D. José, S. Jean, &. Van-den-eynde et al., Pronom et syntaxe. L'approche pronominale et son application au français, 1984.

C. Bonnet, Lire des textes d'élèves : une approche longitudinale centrée sur les qualités des textes », Travaux neuchâtelois de linguistique, vol.33, pp.171-181, 2000.

C. and M. , Une grammaire pour mieux écrire, 2002.

C. and P. , Ce que nous apprend la morphosyntaxe, Apprendre à lire des textes d'enfants, pp.71-96, 2000.

C. , P. Roubaud, and M. , Enseigner les outils de la langue avec les productions d'élèves, 2005.

C. and A. , , 2006.

D. and J. , Étudier les textes d'enfants : revue de travaux », pp.274-288, 2000.

D. and J. , De l'inutilité de la notion de 'fragment' pour la description des énoncés 'fragmentés', 3 ème Congrès Mondial de Linguistique Française, pp.737-755, 2011.

F. and C. , Apprendre à lire des textes d'enfants, 2000.

K. Georges, Relatives restrictives/relatives appositives : dépassement(s) autorisé(s) », Langages, Armand Colin, vol.88, pp.41-63, 1987.

L. and M. , Quelques réflexions didactiques sur l'apprentissage des relatives, vol.87, pp.59-91, 1995.

M. and C. , « La complexité d'un phénomène linguistique est-elle toujours source de difficulté ? Cas de l'acquisition des relatives en langue première (français et allemand) », Nouvelles Perspectives en Sciences Sociales, Prise de Parole, vol.9, pp.123-168, 2013.

C. Masseron, L'analyse linguistique des écrits scolaires, vol.149, pp.129-161, 2011.

R. and M. , Langue et enseignement. Une sélection de 22 manuscrits de Claire Blanche-Benveniste (de, p.58, 1976.

R. and M. , Claire Blanche-Benveniste. La linguistique à l'école de l'oral, Éditions Gerflint, R. DRUETTA (éd.), pp.95-108, 2013.

R. , M. , &. Rey, and V. , Une grammaire au service d'une écriture professionnelle, Éditions de l'École Polytechnique, pp.175-187, 2013.

R. , C. &. Salze, and L. , « C'est ? qui, c'est ? que : le jeu des quatre familles », Recherches sur le français parlé, vol.7, pp.117-140, 1984.

S. Scappini, Étude du dispositif d'extraction en « c'est... qu-» : différenciation entre une relative et un dispositif d'extraction en « c'est, 2006.

M. Tomasello, Do children have adult syntactic competence?, Cognition, vol.74, pp.209-253, 2000.