, , 1847.
« La théorie des cognèmes et les langues romanes : l'alternance i/a dans les microsystèmes grammaticaux de l'espagnol et de l'italien, Grammaire espagnole, Hatier.-Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, vol.3, pp.125-152, 1964. ,
« Approches théoriques, valeur en langue et emplis du ne dit 'explétif' en français classique », Langue française, n°143, pp.48-68, 1986. ,
Grammaire d'usage de l'espagnol contemporain, Sobre los dativos superfluos, pp.414-452, 1948. ,
Universidad Autónoma de Madrid, thèse dirigée par Violeta Demonte Barreto et soutenue le 16 février de, Sobre los empleos expletivos del reflexivo se en español amaricano, vol.25, pp.175-186, 1929. ,
« De la phono-architecture de la syllabe à celle de l'énoncé », Linguistique hispanique (dir. Antoine Resano), CRINI (Centre de Recherche sur les identités nationales et l'interculturalité), vol.48, pp.67-83, 1962. ,
, Partículas / Particelle. Estudios de lingüística contrastiva español e italiano, pp.11-34, 2007.
« Por poco (no) : explicación sincrónica y diacrónica de sus componentes de significado, LEA: Lingüística española actual, vol.25, pp.131-156, 1970. ,
« La negación », in Gramática descriptiva de la lengua española, La négation explétive en a. fr. : une approche psychomécanique, vol.2, pp.25-42, 1984. ,
« El carácter expletivo de NE: ¿una tradición gramatical ? », in Emilia Alonso et al (éd.), La lingüística francesa: gramática, historia, epistemología, T.I, Sevilla, CRINI (Centre de Recherche sur les identités nationales et l'interculturalité), vol.3, pp.1075-1087, 1950. ,