Skip to Main content Skip to Navigation
Journal articles

« ce qu’il y a c’est que mon portefeuille il est pas extensible » : il y a et le pseudo-clivage

Abstract : Our paper first gives a general account of pseudo-clefts in contemporary French, and then focuses on the description of structures using the il y a verb (there is) (ce qu’il y a c’est… / what there is is…). The research is based on a 7 million word corpus (with a balanced proportion of written and spoken data), and provides information on the form and frequency of such structures. We propose that 4 different types should be distinguished. The first two types, which are the most frequent, are described as pseudo-clefts, on the basis of their syntactic, semantic and discursive characteristics. The two remaining types are only loosely related to pseudo-clefs and should be analyzed at the macrosyntactic or “discursive” level.
Document type :
Journal articles
Complete list of metadatas

Cited literature [22 references]  Display  Hide  Download

https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-02135358
Contributor : Marie-Noëlle Roubaud <>
Submitted on : Thursday, June 20, 2019 - 3:14:58 PM
Last modification on : Wednesday, June 26, 2019 - 1:48:49 PM

File

2018 Roubaud & Sabio ce qu'il ...
Publisher files allowed on an open archive

Identifiers

  • HAL Id : hal-02135358, version 1

Citation

Marie-Noëlle Roubaud, Frédéric Sabio. « ce qu’il y a c’est que mon portefeuille il est pas extensible » : il y a et le pseudo-clivage. Scolia, Université des sciences humaines Strasbourg, 2018, pp.43-67. ⟨hal-02135358⟩

Share

Metrics

Record views

53

Files downloads

19