Manéthon dans la version arménienne de la Chronique d'Eusèbe de Césarée - Archive ouverte HAL Access content directly
Journal Articles Revue des études Arméniennes Year : 2017

Manéthon dans la version arménienne de la Chronique d'Eusèbe de Césarée

Abstract

une traduction en français des vestiges de l’œuvre de Manéthon dit de sebennytos1 conservés en arménien dans la Chronique d’Eusèbe — que l’on nommait, dans la tradition savante du XIXe siècle, « l’Eusèbe arménien » — s’apparente à un défi dès lors qu’on remet en perspective les enjeux de l’œuvre d’un auteur méconnu des documents historiques et pourtant emblématique en raison de l’extraordinaire écho que son œuvre a connu à travers le temps, jusqu’à aujourd’hui.
Fichier principal
Vignette du fichier
REArm 37.publi.pdf (1.13 Mo) Télécharger le fichier
Origin : Publisher files allowed on an open archive

Dates and versions

hal-03409414 , version 1 (29-10-2021)

Identifiers

Cite

Rose Chetanian, Sydney H Aufrère. Manéthon dans la version arménienne de la Chronique d'Eusèbe de Césarée. Revue des études Arméniennes, 2017, pp.P. 37-71. ⟨10.2143/REA.37.0.3237117⟩. ⟨hal-03409414⟩
7 View
8 Download

Altmetric

Share

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More